×

نماذج محاكاة造句

"نماذج محاكاة"的中文

例句与造句

  1. (و) وضع نماذج محاكاة وتنفيذها لتحديد الآثار المترتبة على مختلف الاقتراحات من حيث التكلفة.
    (f) 提出模型并进行模拟,以确定各种提议的所涉费用。
  2. ويتولى الفريق العامل أيضا وضع نماذج محاكاة وتنفيذها لتحديد الآثار المترتبة على مختلف الاقتراحات من حيث التكلفة.
    工作组还负责设计和进行模拟,以确定各种提议的所涉费用。
  3. وقدم العراق نماذج محاكاة لمسار المنظومة، وبعض محاضر اﻻجتماعات وجزءا من التقرير النهائي كأدلة داعمة.
    伊拉克提出了系统弹道的模拟数据、一些会议记录和一部分最后报告作为支持证据。
  4. وللتصدي لهذه المشاكل، تدعو الحاجة إلى استحداث وتطبيق تكنولوجيات للتكيف، بما في ذلك نماذج محاكاة متكاملة لﻻنذار بمخاطر إدارة المياه.
    要对付这些问题就需要发展和采用适应技术,包括综合水管理危险警报模拟模式。
  5. وتشارك الإدارة أيضاً في إقامة شراكات جديدة مع الدول الأعضاء لإنشاء برامج نماذج محاكاة الأمم المتحدة في مدارس القطاع العام.
    为在公立学校建立模拟联合国方案,新闻部还参与发展与各会员国的新伙伴关系。
  6. (أ) يتسم نموذج " تدريب المدرِّبين " بفعالية وأثر أكبر مقارنة بمؤتمرات نماذج محاكاة الأمم المتحدة؛
    (a) " 培训培训员 " 的模式比模拟联合国会议更有效,更有影响力;
  7. واستناداً إلى تقديرات نماذج محاكاة المحاصيل قُدّرت تكاليف إزالة الملوحة بنسبة لا تفوق 60 في المائة من تكاليف عدم اتخاذ إجراءات (نكونيا وآخرون 2011).
    基于作物模拟模型,脱盐成本据估算仅为不作为代价的60% (Nkonya等人,2011年)。
  8. وتشير نماذج محاكاة الصندوق المتعلقة بالحصول على القروض الإضافية لتعويض العجز في التمويل الخارجي إلى أن 20 بلدا على الأقل تقف على حافة التعرض بدرجة كبيرة لخطر العجز عن تسديد الديون().
    国际货币基金组织对抵消外部资金短缺的额外借贷的模拟表明,至少有20个国家处在债务困扰高风险的边缘。
  9. وسيتواصل هذا البرنامج عن طريق تنظيم حلقتي عمل سنوياً وإعداد مجموعة أدوات إعلامية متعددة الوسائط عن سبل تنظيم مؤتمرات نماذج محاكاة الأمم المتحدة بشكل يُظهر بدقة كيفية عمل الأمم المتحدة.
    该方案将继续每年组织两期讲习班,继续编制关于如何管理准确反映联合国运作方式的模拟联合国会议的多媒体工具包。
  10. كما تلقت نماذج محاكاة لتلك الأدلة، في شكل نماذج مجسمة (ثلاثية الأبعاد) ورسوم مسطحة وتسجيلات صوتية للتفجيرات، وذلك للمساعدة على تكوين صورة شاملة لمسرح الجريمة في اليوم والوقت المحدد الذي حدث فيه الانفجار.
    它还收到了三维模型、二维动画等刑侦模拟结果和声爆录音,以帮助全面了解犯罪现场在当天发生爆炸那一时刻的情况。
  11. ولاحظ الاجتماع أن من شأن توافر معلومات ومعايير فضائية محددة دعم رصد المخاطر ومدى التعرض لها والخسائر الناجمة عنها، ولا سيما فيما يخص إعداد نماذج محاكاة المخاطر مثل محاكاة الجفاف الذي يعوق نمو المحاصيل الزراعية.
    机构间会议称,天基特定信息和标准将能支持监测灾害、风险和损失,特别是支持对干旱造成农业歉收之类灾害进行建模。
  12. ففي عام 2003 قدمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام التابعة للإدارة، المساعدة لنحو 87 نموذجا من نماذج محاكاة هيئات الأمم المتحدة أو لدورات تدريبية للأجهزة التشريعية للأمم المتحدة نظمها الطلاب في أنحاء العالم.
    2003年,新闻部联合国新闻中心向同世界各国的学生举办的87年模拟联合国 -- -- 或是联合国立法机构的模拟会议 -- -- 提供了支助。
  13. (ه) يمكن استخدام نماذج محاكاة حركة الغازات لتحديد مسالك التسرب المحتملة ولاختيار أساليب الرصد، شريطة توافر ما يكفي من البيانات عن الموقع والمنطقة المحيطة به لقياس كم انتقال ثاني أكسيد الكربون تحت سطح الأرض؛
    模拟气体流动的模型可用于确定可能的渗流途径和用于选择监测方法,但须有充分的场地和周围地区的数据可得以便量化CO2的地下流动;
  14. تؤدي الإدارة حالياً دوراً أكثر نشاطاً في دعم نماذج محاكاة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم، بالاستناد إلى الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات التي أُتيحت خلال تنظيم ثلاثة مؤتمرات سنوية بشأن النموذج العالمي لمحاكاة الأمم المتحدة.
    借鉴在组织三个年度全球模拟联合国会议期间汲取的经验教训和产生的最佳做法,新闻部在支持世界各地模拟联合国会议方面将发挥更积极的作用。
  15. (د) استعراض السجلات الحالية للنماذج واستبانة الفرص المتاحة للتعاون الدولي من أجل تحديد النماذج المثلى واستحداثها والتشارك فيها على نحو أفضل لإنتاج نماذج محاكاة وتنبؤات دقيقة وتوقعات جيِّدة التوقيت مصمَّمة بحسب احتياجات كل بلد أو منطقة؛
    (d) 审查当前的模型存储库和确定国际合作的机会,以查明、创建和更好地共享优化的模型,提供精确的模拟和预测,根据每个国家或地区的需要及时作出预报;
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "نماذج عشوائية"造句
  2. "نماذج شبكية"造句
  3. "نماذج رياضية"造句
  4. "نماذج خاصة"造句
  5. "نماذج حيوانية"造句
  6. "نماذج مستمرة"造句
  7. "نماذج مصغرة"造句
  8. "نمارس"造句
  9. "نمت"造句
  10. "نمح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.